C’EST UNE BELLE JOURNEE (REMIXES) – CD maxi – CANADA – boîtier slimline


"Belle, la vie est belle Comme une aile Qu'on ne doit froisser ..."

« Belle, la vie est belle
Comme une aile
Qu’on ne doit froisser … »

 

Les remixes de C’EST UNE BELLE JOURNÉE ont été commercialisés au Canada sous la forme d’un CD maxi.

Date de parution : courant 2002 sous la référence Polydor 570 735-2.

Voici le contenu de cet objet :

C’est une belle journée (Version single) – durée : 4 min 10
(Mylène Farmer / Laurent Boutonnat)
C’est une belle journée (Elegie’s remix club) – durée : 7 min 10
(Mylène Farmer / Laurent Boutonnat)
Remixed by Blue Planet Corporation
C’est une belle journée (Such a beautiful day’s remix) – durée : 8 min 05
(Mylène Farmer / Laurent Boutonnat)
Remixed by Star City
C’est une belle journée (What a souci’s remix) – durée : 4 min 10
(Mylène Farmer / Laurent Boutonnat)
Remixed by Tom Novy

Autres informations figurant au dos de la jaquette :

Publishing : Requiem Publishing
Photo : Ellen Von Unwerth / H&K
Drawing by : Mylène Farmer
Design : Henry Neu / Com’NB

L’ELEGIE’S REMIX CLUB, réalisé part Blue Planet Corporation est également disponible sur le CD maxi français et sur les maxi vinyles commercial et promotionnel.

Le SUCH A BEAUTIFUL DAY’S REMIX de Star City et le WHAT A SOUCI’S REMIX de Tom Novy sont par ailleurs proposés sur les CD maxi français.

La VERSION SINGLE, quant à elle, est celle que l’on retrouve sur l’ensemble des supports de C’EST UNE BELLE JOURNÉE et sur le best of LES MOTS.

Le CD est contenu dans un boîtier cristal (slimline).

A l’état neuf et par-dessus le blister, ce support est pourvu d’un sticker spécifique à l’édition vendue au Canada. Il existe une édition allemande strictement identique mais ne comportant pas cet élément.

De forme rectangulaire et de couleur blanche, l’autocollant canadien comporte le logo UNIVERSAL ainsi que la mention :

UNIVERSAL MUSIC
SPECIAL IMPORTS
UNIVERSAL MUSIC
2450 VICTORIA PARK AVENUE
WILLOWDALE, ONTARIO M2J 4A2
USIO1ST

Sur le label et la jaquette, on note la présence d’inscriptions en anglais.

Voici ce support :

C'est une belle journée - CD maxi - Canada - boîtier cristal recto (scellé)

C’est une belle journée – CD maxi – Canada – boîtier cristal recto (scellé)

C'est une belle journée - CD maxi - Canada - boîtier cristal verso (scellé)

C’est une belle journée – CD maxi – Canada – boîtier cristal verso (scellé)

C'est une belle journée - CD maxi - Canada - GROS PLAN sur le sticker

C’est une belle journée – CD maxi – Canada – GROS PLAN sur le sticker

Benoît Di Sabatino à réalisé le clip de C’EST UNE BELLE JOURNÉE :


Publicités

7 réflexions au sujet de « C’EST UNE BELLE JOURNEE (REMIXES) – CD maxi – CANADA – boîtier slimline »

  1. Bonsoir Fantôme. Si je comprends bien, ce maxi CD est une pressage allemand, qui a été distribué dans d’autres pays en import. C’est amusant de voir le visuel de ce disque en boîtier slimline!
    À bientôt!

      • Oui, c’est bien le pressage européen. Il existe aussi un sticker israelien, si je ne dis pas de bêtises.
        En revanche, attention à partir du milieu des années 2000 certains magasins des enseignes Fnac et Virgin, comprenant l’intérêt des fans collectionneurs pour ce genre de support, avait trouvé une astuce pour liquider les singles : y apposer une étiquette IMPORT qui n’avait en réalité aucune valeur ni authenticité. Le Virgin des Champs-Elysées l’a fait régulièrement, et des Fnac du Sud-Est l’ont fait également, prétextant qu’il s’agissait de pressages français exportés en Italie et revenus en France. Plus c’est gros, plus ça passe !!!

      • Bonsoir Clément. C’est un curieux procédé en effet que j’ai aussi pu observer dans la fnac notamment à une certaine époque. En revanche, je ne connaissais pas cette histoire d’export-import. Assez rigolote et absurde d’ailleurs 🙂 Mais quand il y a de la gêne, il n’y a pas de plaisir 🙂
        A bientôt !

  2. Ping : C’EST UNE BELLE JOURNEE (REMIXES) – maxi 45 tours – PROMO – FRANCE | MYLENE I-TEMS

  3. Bonsoir Fantome!
    Quelle chance d’avoir cet import avec le sticker qui prouve sa provenance du Canada!
    Quant à moi il vient directement d’Allemagne, il faut dire qu’être frontalier ça aide parfois d’être lorrain 😉
    A bientôt!

    • Bonsoir Mister. J’ai choisi de ne pas déballer cet objet pour qu’il conserve cette spécificité canadienne.
      Ma maman vit à quelques kilomètres de l’Allemagne mais, hélas, cela ne m’a jamais aidé à faire des acquisitions étrangères. Et à présent, il semble que ce commerce-là soit révolu, en tous les cas en ce qui concerne les singles.
      A bientôt !

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

w

Connexion à %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.